p!nk et ellen pleur de rire mdr

p!nk et ellen pleur de rire mdr
:D

# Posté le mercredi 04 février 2009 13:46

Modifié le dimanche 15 février 2009 04:33

Ellen & Pink sing "So What" in the Bathroom! on Ellen's Show (2009-02-03)

c'est super cool :D bravo les filles ^^ ^^

# Posté le mardi 03 février 2009 13:57

Modifié le dimanche 15 février 2009 04:33

moi

moi

# Posté le vendredi 30 janvier 2009 13:58

Modifié le dimanche 15 février 2009 04:35

bad influence (traduction)

bad influence (traduction)
[Alright sir
Sure I'll have another one it's early
Three olives shake it up I like it dirty
Tequila for my friends it makes her flirty
Trust me

I'm the instigator of underwear
Showing up here and there uh oh (oh no)
I'm always on a mission from the get go (get go)
So what if it's only one o'clock in the afternoon
It's never too soon
To send out all the invitations
To the last nigh of our life

(Chorus)
Lordy lordy lordy
I can't help it I like to party
It's genetic it's electrifying
Wind me up and watch me go
Where she stops nobody knows
A good excuse to be a bad influence on you
And you and you and you and you (x4)

Alright ma'am
Calm down I know your son said he was at my house
He was the captain of the football team but I turned him down
He wasn't the first and he won't be the last
To tone it down
This happens all the time

I'm the story then tell, the alibi
They wanna go home I ask them why?
It's daylight (not night)
They might need a break from all the real life (get a life)
It gets to be too much sometimes

+ de parolesSo What Dear Mr. President Just like a pill Family portrait U + Ur Hand Who Knew Stupid Girls [Dirty Version] Nobody Knows Heartbreaker Fingers
It's never too late to send out all the invitations
To the last night of your life

(Chorus)

I'm off to the doctor
I hope she has a cure
I hope she makes me better
What does that even mean? (we don't know)

(Chorus) (x2)

I'm a good excuse
To be a bad inluence
on you and you and you


traduction


D'accord Monsieur
Bien sur j'en aurai une autre, c'est tôt
Tros olives, remue-les, je les aime sales
Tequila pour mon amie ça la rend folle
Fais-moi confiance
Je suis l'instigatrice des sous-vêtements
Qui se ramène ici et là
Je suis toujours en mission, ??
Alors quoi si c'est seulement 1h de l'après-midi
Il n'est jamasi trop tôt pour envoyer toutes
les invitations pour la dernière nuit de ta nuit


Refrain :Seigneur Seigneur Seigneur
Ca ne peut pas aider, j'aime faire la fête, c'est génétique
C'est électrisant, chauffe-moi et tu me verras aller
Où ça s'arrête, personne ne sait
C'est une bonne excuse pour avoir une mauvaise influence sur toi
et toi

D'accord madame
Calmez-vous je sais que votre fils a dit qu'il était chez moi
Il était le capitaine de l'équipe de foot mais je l'ai détourné
Il nétais pas le premier ne sera pas le dernier alors taisez-vous
Ca arrive tout le temps
Je suis une histoire qu'ils racontent comme alibi
Ils veulent rentrer à la maison, je leur demande pourquoi
Il fait jour (pas nuit)
Ils ont peut-être besoin d'une pause dans la vraie vie (ayez une vie
Des fois c'est trop
Il n'est jamasi trop tard pour envoyer toutes
les invitations pour la dernière nuit de ta nuit

Refrain
Je suis dehors pour voir le docteur, j'espère qu'elle a le remède
J'espère qu'elle me fera aller mieux
Qu'est-ce que ça veut dire (Nous ne savons pas


Refrain 3x

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 30 janvier 2009 13:32

Modifié le dimanche 15 février 2009 04:35

I don't believe you (traduction)

I don't believe you (traduction)
I don't mind it
I don't mind at all
It's like you're the swing set
And I'm the kid that falls
It's like the way we fight
The times I've cried
We come to blows
And every night
The passion's there
So it's got to be right
Right?

No I don't believe you
When you say don't come around here no more
I won't remind you
You said we wouldn't be apart
No I don't believe you
When you say you don't need me anymore
So don't pretend to
Not love me at all

I don't mind it
I still don't mind at all
It's like we're those bad dreams
When you can't wait up
It looks like you've given up
You've had enough
But I want more
No I won't stop
Because I just know
You'll come around
Right?

No I don't believe you
When you say don't come around here no more
I won't remind you
You said we wouldn't be apart
No I don't believe you
When you say you don't need me anymore
So don't pretend to
Not love me at all

Just don't stand there and watch me fall
Because I, because I still don't mind at all

It's like the way we fight
The times I've cried

We come to blows
And every night
The passion's there
So it's got to be right,
Right?

No I don't believe you
When you say don't come around here no more
I won't remind you
You said we wouldn't be apart
No I don't believe you
When you say you don't need me anymore
So don't pretend to
Not love me at all

I don't believe...

traduction


Je m'enfous
Je m'enfous totalement
C'est comme si tu étais la balançoire
Et je suis l'enfant qui tombe
C'est comme la façon de nous engueuler
Les temps où je crie
On en arrive aux coups
Et chaque nuit
La passion est là
Alors ça va aller, juste?

Refrain:

Non je ne te crois pas
Quand tu dis ne viens plus ici
Je ne vais pas te rappeler
Tu disais qu'on ne serait pas à part
Non je ne te crois pas
Quand tu dis que tu n'as plus besoin de moi
Alors ne prétends pas
Ne plus m'aimer

Je m'enfous
Je m'enfous toujours totalement
C'est comme un mauvais rêve
Quand tu ne peux pas te réveiller
On dirait que tu as renoncé
Tu en as assez
Mais je veux plus
Non je ne veux pas arrêter
Car je sais juste que
Tu changeras d'avis, juste?

Refrain


Ne reste juste pas là à me regarder m'effondrer
Parce que, parce que je m'enfous toujours totalement
C'est comme la façon de nous engueuler
Les temps où je crie
On en arrive aux coups
Et chaque nuit
La passion est là, juste?
Alors ça va aller, juste?
Refrain
Je ne te crois pas


[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 30 janvier 2009 13:21

Modifié le dimanche 15 février 2009 04:35

Please don't leave me (traduction)

Please don't leave me  (traduction)
Da da da da, da da da da
Da da da da-da da

I don't know if I can yell any louder
How many time have I kicked you outta here?
Or said something insulting?
da da da da-da
I can be so mean when I wanna be
I am capable of really anything
I can cut you into pieces
But my heart is... broken

Da da da-da da
Please don't leave me
Please don't leave me
I always say how I don't need you
But it's always gonna come right back to this
Please, don't leave me

How did I become so obnoxious?
What is it with you that makes me act like this?
I've never been this nasty
Can't you tell that this is all just a contest?
The one that wins will be the one that hits the hardest
But baby I don't mean it
I mean it, I promise

Da da da-da da
Please don't leave me
Da da da-da da
Please don't leave me
Da da da-da da
I always say how I don't need you
But it's always gonna come right back to this
Please, don't leave me
I forgot to say out loud how beautiful you really are to me
I can't be without, you're my perfect little punching bag
And I need you, I'm sorry.

Da da da da, da da da da
da da da da-da da
Please, please don't leave me

Baby please don't leave me
No, don't leave me
Please don't leave me no no no
You say I don't need you but it's always gonna come right back,
It's gonna come right back to this.
Please, don't leave me.
No.
No, don't leave me
Please don't leave me, oh no no no.
I always say how I don't need you
But it's always gonna come right back to this

Please don't leave me
Please don't leave me

traduction


Je ne sais pas si je peux le crier encore plus fort
Combien de fois je t'ai foutu des coups de pieds
Ou dit quelque chose d'insultant
Je peux être si méchante quand je le veux
Je suis capable de vraiment n'importe quoi
Je peux te couper en morceaux
Lorsque mon coeur est... brisé

Refrain:
Stp ne me quitte pas
J'ai toujours dit combien tu ne m'étais pas nécessaire
Mais on en est toujours revenu à ce point
Stp ne me quitte pas

Comment ai-je pu devenir si odieuse?
Qu'est-ce qu'il y a avec toi qui me fait agir ainsi?
Je n'ai jamais été aussi méchante
Peux-tu me dire que c'est jute un concours?
Celui qui gagne et celui qui frappe le plus durement
Mais bébé je ne le pense pas
Je le pense, je promets

Refrain

J'ai oublié de dire tout fort, combien tu es merveilleux pour moi
Je ne peux pas être sans toi, tu es mon parfait petit sac de poinçonnage
Et j'ai besoin de toi, je suis désolée
Stp, stp, ne me quitte pas

Bébé, stp ne me quitte pas
Non, ne me quitte pas

Refrain plusieurs fois

Stp, ne me quitte pas
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 30 janvier 2009 13:18

Modifié le vendredi 30 janvier 2009 13:43

p!nk

trop cool 8-p 8-p "Please don't leave me"

# Posté le vendredi 23 janvier 2009 13:43

Modifié le dimanche 15 février 2009 04:37

p!nk

p!nk
j'adore quand elle fais ca

# Posté le vendredi 23 janvier 2009 00:41

Modifié le dimanche 15 février 2009 04:38

encore une autre mimique que j'adore ;-)

encore une autre mimique que j'adore  ;-)

# Posté le lundi 19 janvier 2009 07:39

Modifié le dimanche 15 février 2009 04:38

p!nk

p!nk

# Posté le lundi 19 janvier 2009 07:25

Modifié le jeudi 08 octobre 2009 09:01